Manapság a szakmailag is elismert kutatások nagy részét felsőoktatási intézmények kutatói, professzorai vagy egyes esetekben hallgatói készítik el. Különösen igaz ez a természettudományi és műszaki jellegű szakterületekre, ahol laboratóriumok és drága felszerelés nélkül nehéz újat letenni az asztalra. A humán illetve gazdasági területeken már sokkal inkább jellemző a tudományos cikkek íróinak sokszínűsége, viszont alapvetően itt is a neves egyetemek szolgálnak az elismert munkák íróinak központjaként. Ez önmagában nem meglepő, azonban fontos szerepet játszik eredeti kérdésünkben:
Tovább

Keresve sem találhatnánk bárkit (tegyük fel 50 éven alul), aki ne ismerné ezt a méltán híres frázist. A Star Wars széria korunk talán egyik legmeghatározóbb filmsorozata, az előző héten pedig a franchise ismét a nagy képernyőn kapott helyet hetedik részének bemutatójával. Használjuk ki eme remek alkalmat, és nézzük meg, találunk-e fordítással kapcsolatos problémákat a filmekben?

Tovább

A hazai fordítóirodák számára talán az egyik legnehezebb feladat a magyartól eltérő idegen nyelvek közti fordítások elkészítése. Alapvetően két bevált módon lehet ezeket a megrendeléseket minőségromlás nélkül teljesíteni, a következőkben pedig erről fogunk szót ejteni.

Tovább

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!