Biztosan te is találkoztál már, olyanokkal – akik kicsit talán idegesítően – úgy beszéltek, hogy gyakran használtak a mondataikban angol szót, mintha nem lenne magyar megfelelője. Ők az egyik véglet, valószínűleg kivagyiságból teszik, vagy mert okosabbnak akarnak tűnni. De van egy másik oldal is. Megmutatjuk mindkettőt, plusz 5 angol szót, aki nem akar magyar lenni.
Tovább
Egy pillanat alatt eldöntheted, hogy jobbra vagy balra húzod a Tinderen, hogy like-olod, dobsz egy szívecskét, vagy nem reagálsz semmit a Facebookon. A közösségi média, és a különböző társkereső alkalmazások segítségével könnyű randizni, de vannak hátrányai is: ilyenek azok az elkeserítő randitrendek, amelyekre még nincs magyar szó, ezért csak körül írni lehet őket. Összeszedtünk neked 7 legmegdöbbentőbbet.
Tovább
A „csatorna” szó segítségével tudjuk a legegyszerűbben megmutatni neked, hogy milyen nehéz tud lenni néha egy fordítói feladat. Persze amíg eljutunk a csatorna szóig, addig (stílszerűen) sok víz lefolyik a Dunán. (És tényleg ott). Olvasd el melyik volt a február hónap munkája, és miért volt különösen összetett.
Tovább

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!