Különös fordítási feladatot kaptunk a múlt hónapban, olyat, amelyik azonnal a hónap fordításává vált, nem csak azért, mert nehéz szaknyelvi fordítás volt, hanem mert egy ilyen szövegkörnyezetben kellett marketinges szöveget elkészítenünk.
Tovább
Azt mindenki tudja, hogy a nyelvi kommunikáción túl létezik nem verbális kommunikáció is (ilyet ebben a pillanatban is teszel, ha most helyeselsz, összehúzod a szemöldöködet, vagy éppen egy aprót biccentettél, hogy igen, ezt tudtad), de azt kevesen tudják, hogy ennek milyen nagy a jelentősége, és milyen fontos lehet a kommunikációban.
Tovább
Hiába tanultad meg, ha nem használod, akkor elfelejted a nyelvet: ezért történhet meg, hogy a leírt szöveget megérted, a kedvenc zenéd refrénjét elénekled, de a legtöbben már annyira nem biztosak magukban, hogy megírjanak egy szöveget a tanult (idegen) nyelven. Összeszedtünk neked 5 teljesen hétköznapi helyzetet, amikor kell a fordító, mert nem elég a Google Translate.
Tovább
Biztosan tudod, hogy az autódban vannak passzív védelmi rendszerek: ezek azok, amik kérés és kérdés nélkül védenek téged, gyakran úgy, hogy nem is tudod. Ilyen például a légkondi, amit azért (is) használsz, hogy a nagy melegben ne csökkenjen a koncentrációd, és ne okozz balesetet. Azt tudtad, hogy rengeteg olyan fordító dolgozik érted, akik passzívan védik az életedet? Elmondjuk, mire gondolunk.
Tovább
Hello. Szia. Nǐ hǎo! Bonjour. Hola. Vagy Hallo. Azért köszöntünk neked egyetlen sorban hat különböző nyelven, hogy egyszerre mutassuk meg, milyen szuper, hogy különösebb tanulás nélkül ennyi nyelven érted a köszönést, ugyanakkor elkeserítő is, hogy néhányból csak ennyit értesz. Ha kétnyelvű lennél, akkor ezekből legalább kettő nyelvet anyanyelvi szinten beszélnél. Ebben a cikkben mindent elmondunk neked a kétnyelvűség előnyeiről.
Tovább
1 | 2

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!