Sokkal több, mint 4 olyan intő jel van, amiből kiderül, hogy rossz fordítót választottál, de mi most csak a legfontosabb ötöt szedtük neked össze egy csokorba.
Tovább
Gyakran felmerül az a kérdés a fordításokkal kapcsolatban, hogy vajon hol kell meghúzni a fordítói szabadság / alkotós határát. Vajon mi a jobb megoldás, mi a helyes: az, amikor egy „Alien” című mozifilmet lefordítunk Az idegenre, vagy akkor tesszük jól a dolgunkat, ha a film címe a „Nyolcadik utas a halál” lesz? Szerinted melyik a jobb? Elmondjuk, mi hogyan gondoljuk.
Tovább
Ha úgy képzeled el, hogy a fordító egy lefüggönyözött szobában ül, ódon könyvek és pókhálós szótárak között, ahol egy pislákoló lámpa fényénél naponta órákon keresztül fordítja a legrettenetesebb szakszövegeket (persze mindezt alacsony fizetésért), akkor tévedsz. A fordítóé a világ egyik legjobb munkája. Elmondjuk miért.
Tovább

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!