Azt már megszokhattátok, hogy minden hónapban igyekszünk megírni a hónap munkáját, ami valamiért különleges, extra nehéz, vagy tanulni lehet belőle. A május hónap munkája egyszerre volt mindhárom, miközben majdnem lehetetlen küldetéssé vált.

Tovább

Legyen üzleti találkozó, külföldi utazás, orvosi megbeszélés, vagy bármi más, a tolmács legnagyobb jutalma az, ha lebontja a nyelvi és kulturális akadályokat és folyékony, zökkenőmentes kommunikációval segíti a megértést. Nyilván nem dolgozol minden nap professzionális tolmácsokkal dolgozol, így van néhány dolog, amit meg tudsz tenni azért, hogy a munka zökkenőmentes, gyors és hatékony legyen. Íme, összegyűjtöttük párat.

Tovább

Milyen szép is lenne, ha a fordítói tudást egyszer megszerezzük, majd nem kellene többé fejleszteni. Pedig kell, pont ugyanúgy, mint bármilyen más tudást. Ebben a cikkben összegyűjtöttünk öt nagyon hatékony módszert, amivel a fordítók nap nap után szinten tartják, és fejlesztik tudásukat. Spoilerezünk: lesz közte egészen egyszerű is.

Tovább

Tegyük fel, hogy céged egy különleges technikával bármilyen üvegfelületre bármit rá tud nyomtatni. Egy családi fotót, egy a netről letöltött képet, akármit. Egyre több megrendelésed van, már nem csak Magyarországról, hanem külföldről is. Annak érdekében, hogy minél több emberhez eljuss, blogot írsz, amit egy fordítóiroda (például mi) lefordítunk neked angolra. Hogyan írj hatékony szöveget? Hogyan lesz a blogod közkedvelt? Ebben a cikkben kapsz rá tippeket.

Tovább

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!