NONSTOP FORDÍTÁS – ONLINE DÍJKALKULÁTOR

Fordítói ÁSZFKérjen ajánlatot most!

ÁSZF Fordítóknak

 

VÁLLALKOZÁSI KERETSZERZŐDÉSÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK FORDÍTÓK RÉSZÉRE

 

 

  1. Jelen keretszerződés célja, hogy a Felek között létrejövő konkrét szerződésben (megrendelésben) nem szabályozott feltételeket mögöttes szabályként meghatározza.

  2. Megrendelő megbízza a Vállalkozót, hogy részére fordítási és lektorálási szolgáltatást végezzen. Vállalkozó jelen keretszerződés aláírásával szavatol azért, hogy rendelkezik a szükséges tudással, ismerettel, technikai feltételekkel és engedélyekkel, amely jelen keretszerződés és az ez alapján Felek között megkötésre kerülő konkrét megrendelés teljesítéséhez szükséges.

 

  1. A fordítás megrendelése minden esetben írásban történik. A díjak külön ármegállapodás tartalmazza. A megrendelés egyéb feltételeit a felek esetenként állapítják meg.

 

  1. Minden megrendelés csak a visszaigazolással együtt érvényes. Amennyiben a fordítandó anyag nem megfelelően minőségű, azt Vállalkozó köteles ezt azonnal jelezi a Megrendelő felé. és a megrendelést csak az olvasható formátumú anyag kézhezvételét követően kell elkezdeni a fordítást. Ha a Megrendelő egy már leadott megrendelést visszavon, akkor a visszavonás időpontjáig elkészült fordítás díját köteles kifizetni.

 

  1. A külön megállapodásban szereplő díjak normál ügymenettel (1 munkanapi fordítási mennyiség 12 000 karakter)
               nyelvi és szakmai lektorálás nélkül értendők. Sürgős esetben a felek esetenként felárban állapodhatnak meg.

         

  1. 6. Vállalkozó a megbízás teljesítéséhez alvállalkozó(ka)t csak a Megrendelő tudtával vehet igénybe, de ilyenkor is a megbízás teljesítését, valamint szakszerűségét a Vállalkozó garantálja, az alvállalkozó munkájáért ő felel.

  2. Vállalkozó vállalja, hogy a munka elvégzése során tudomására jutott, a Megrendelő gazdasági érdekeit érintő
    ismereteket, adatokat, információkat köteles üzleti titokként kezelni. Megrendelő előzetes írásos beleegyezése
            nélkül a megbízás tárgyával kapcsolatban megszerzett, vagy kapott dokumentációt, információt nem fedi fel, és
            nem teszi hozzáférhetővé harmadik személy számára, azokat bizalmasan kezeli. Vállalkozó köteles ugyanilyen
            titoktartási kötelezettséget róni bármely harmadik félre, akik előtt esetleg fel kell fednie az információt, a jelen
            szerződés szerinti tevékenység kifejtése érdekében.
  3. A Vállalkozó szolgáltatásával kapcsolatban a Megrendelõ kifogással élhet.
            A   minőségi kifogást és a szavatossági igényt írásban, megfelelő bizonyítékokkal alátámasztva kell a
            Vállalkozónak eljuttatni. A tényleges fordítási hibák kijavítására a Vállalkozónak lehetőséget és időt kell
            biztosítani, a javítás határidejében írásban (pl. e-mailben) meg kell állapodni. Amennyiben a Megrendelő ezt
            elmulasztja, vagy a hibák megszüntetésére harmadik személyt kér fel, az a Vállalkozót mentesíti hiánypótlási
            kötelezettsége alól. Amennyiben a Vállalkozó a megállapodott idő alatt a hiánypótlást elvégzi, a Megrendelő a
            Vállalkozó számláját teljes összegben tartozik megfizetni, amennyiben ezt nem teszi meg, akkor a Megrendelő a Vállalkozó
            terhére harmadik féllel lektoráltathatja le a fordítást.
  4. Fizetési feltételek

 

          A díj kiegyenlítését a Megrendelő a teljesítést követően kiállított e-számla alapján az e-számla kiállítását követő 15 banki munkanapon belül egyenlíti ki banki átutalással, amennyiben ezzel ellentétes írásos megállapodás nem született. Késedelmes fizetés esetén felszámítható kamat mértéke a mindenkori érvényben lévő PTK szerinti mérték.

  1. A szerződés aláírása napjától kezdődően határozatlan időre szól és visszavonásig érvényes.

  2. Egyéb, jelen szerződésben nem szabályozott kérdésekben a hatályos PTK (2013. évi V. törvény. a Polgári Törvénykönyvről), valamint a hatályos szerzői jogi rendelkezések szabályozása az irányadó. Felek az esetlegesen felmerülő kérdéseket megkísérlik tárgyalásos úton rendezni. Arra az esetre, ha ez nem vezet megfelelő eredményre, felek a Budai Központi Kerületi Bíróság kizárólagos illetékességét kötik ki.

Az ingyenes próbafordítás lehetősége mellett most további 6% kedvezményt biztosítunk megrendelésére!

Kérjen ingyenes próbafordítást!